“Marca” e “selo” em grego χάραγμα e σφραγίς

χάραγμα

kháragma

 

Is The Small Tattoo In President Duterte's Right Hand Identical To The Tiny Mark On The Left Hand Of Edgar Matobato?

Definições de Liddell-Scott-Jones

qualquer marca gravada, impressa ou marcada, χ. ἐχίδνης a marca da serpente, i. e. sua mordida, aguilhão, S.  Filoctetes (em grego Φιλοκτήτης) 267; ἐν ἰσχίοις μὲν ἵπποι πυρὸς χάραγμ ‘ἔχουσιν, “enquanto nas coxas os cavalos possuem marcas de fogo.” Anacreont. 26 B 2; ἔχειν τὸ χ. τοῦ θηρίου Apocalipse 16: 2; cf. Apocalipse 13:16; χ. χειρός, ou seja, escrita, AP 9.401 (Pall.); χαράγματα παμβασιλῆος, de uma missiva imperial, Epic. em BKT 5 (1) .115: abs., inscrição, AP 7.220 (Agath.), cf. PLond. 5,1688,8 (iv A. D.); documento carimbado, Sammelb. 5275,11 (i A. D.); marca em um camelo, PGrenf. 2,50 (a). 5 (ii A. D.); χ. τέχνης trabalho esculpido, Atos 17:29; τὸ χ. τοῦ νομίσματος a impressão na moeda, Plu. Lys. 16, cf. Idades. 15, Jul. MIsa 355d (pl.), Etc .; conseqüentemente,

2. dinheiro carimbado, moeda, AP 5.29 (Antip.Thess.), POxy. 144,6 (vi A. D.).

3. metáfora, marca, carimbo, caráter, τὸ τῆς μονάδος σημαντικὸν χ. Theol.Ar. 6

4. endosso, Arch.Pap. 1,85.

Léxico Grego de Thayer STRONGS NT 5480:

χάραγμα χάραγμα, χαράγματος, τό (χαράσσω to grave); uma. um selo, uma marca impressa: da marca estampada na testa ou na mão direita como o emblema dos seguidores do Anticristo, Apocalipse 13:16; Apocalipse 14: 9, 11; Apocalipse 15: 2 Rec .; (πυρός, a marca gravada em cavalos, Anacreon () 26 (55),

2). b. coisa esculpida, escultura, trabalho esculpido: de imagens idólatras, Atos 17:29. (Em vários outros sentidos nos escritos gregos de Sófocles em diante.)

 

σφραγίς

Ancient Seals—What Were They?

Definições de Liddell-Scott-Jones

σφρα_γ-ίς,

Ion.σφρηγίς, ῖδος, ἡ: Aeol. acc.

A. “σφρᾶγιν” Choerob. em Theod.1.327 H. (v.l. σφράγιν), Eust.265.18: – selo, sinete, Hdt.1.195, 3.41, PHib.1.72.19 (iii B.C.), Numen. ap. Eus.PE14.7, etc .; distd. de δακτύλιος, Ar.Fr.320.12, Pl.Hp.Mi.368c; “Σ. ἐπιβάλλειν ”Ar.Av.560 (anap.), Th.415; τῶν σφραγῖδας ἐχόντων, ou seja, fops, Id.Ec. 632 (anap.); “Ἔχων. . σφραγῖδα καὶ μεμυρισμένος ”Antiph.190.2; do selo público de um estado, [ὁ ἐπιστάτης] τηρεῖ τὴν δημοσίαν ς. Arist.Ath. 44.1, cf.IG22.204.40, Str.9.3.1; τὸν στρατηγὸν καὶ ἐπὶ τῆς ς. detentor do selo privado, IGRom.4.1712 (Samos, ii A.C.).

2. gema ou pedra para um anel, Hdt.7.69, cf. Arist.Mete.387b17, Thphr.Lap.44; τὰς τῶν δακτυλίων ς. Arist.Aud.801b4; “Σ. ἴασπις χρυσοῦν δακτύλιον ἔχουσα ”IG22.1388.87; ς. ὑάλιναι ib.90. 3. geralmente, gem, “κιθάραν. . σφραγῖσι. . κατακεκοσμημένην ”Luc. Ind.8.

II. impressão de um anel de sinete, selo, ς. δακτυλίου Lex Solonis ap.D.L.1.57; “Σφραγῖδος ἕρκος” S.Tr.615, cf. El.1223, E.IA155 (anap.), Th.1.129; παρασημήνασθαι σασθαι ς. para falsificá-lo, ib.132; mandado anexado a um camelo, “οἴσομεν ὑμῖν τὴν ς. καὶ οὐδὲν ζητηθήσεται πρὸς ἡμᾶς ”PBasel2.11 (ii d.C.): metaf., σφρηγὶς ἐπικείσθω τοῖσδ᾽ ἔπεσιν, como um mandado, Thgn.19; mas ἀρρήτων ἐπέων γλώσσῃ ς. ἐπικείσθω (para sigilo) Luc.Epigr.11; “Σ. δ᾽ ἡμετωνης γλώττης ἐπὶ τοῖσδεσι κεῖται ”Critias 5; “Διάτορον σφραγῖδα θραύων στόματος” Tim.Pers.160; ἔχεις κόσμου σφρηγῖδα τυπῶτιν, do Criador, Orph.H.34.26. cf. 64,2; ὁρκίζω σφραγῖδα (σφρακ- pap.) “θεοῦ, ὅπερ ἐστὶν ὅρασις” PMag.Berol.1.306; desenho, “γράφε χαλκῷ γραφίῳ τὴν ὑποκειμένην ς. τοῦ ζῳδίου ”PMag. Osl. 1,39.

2. qualquer marca, como as manchas em um leopardo, Opp.C.2.299: v. Σφηρός.

3. ferida, golpe, Lyc.780.

III. tábua de terra medicinal lemniana certificada como tal pela impressão do selo da sacerdotisa lemniana de Artemis, Dsc.5.97; ς. Λημνία Id.Alex.Prooem., Gal.12.169, Aret.CA2.2, então prob. em Archig. ap. Orib.44.26.11, 51.42.5.

IV. área de terra definida e numerada pelo governo (incluindo lotes pertencentes a diferentes proprietários) no Egito, POxy.918ii 8 (ii AD), PFay.339 (ii AD), BGU831.6 (iii AD), PHamb.12.2 (iii AD) , Sammelb.4325 ii 4 (iii AD).

2. propriedade registrada de terra, PTeb.105.13, al. (ii A.C.), PLond.3.880.20 (ii A.C.), PAmh.2.87,90 (ii A.D.), etc.

3. área numerada em um mapa mundial, Eratosth. ap. Str.2.1.22, al .: pl., 11.12.5.

V. Medic., Pastille, ἡ Πολυείδου ς. Gal.13.834, Paul.Aeg.7.12, cf. Cels.5.20.2, al. b. Πακκίου ς., Marca de Paccius, nome de um colírio, Gal.12.751; os colírios foram certificados por seus fabricantes por uma impressão de selo, por ex. D. Galli Sesti sfragis ad aspritudines, CIL13.10021.76 (Gália).

Léxico Grego de Thayer STRONGS NT 4973:

σφραγίς  sfragís


σφραγίς, σφραγῖδος, ἡ (parecido, aparentemente, com o verbo φράσσω ou φράγνυμι), de Heródoto em diante, setembro para חותָם, um selo; 

a. o selo colocado sobre os livros (cf. B. D., sob a palavra, sob o final; Gardthausen, Palaeogr., p. 27): Apocalipse 5: 1; λῦσαι τάς σφραγας, ibid. (Gravando.); ἀνοῖξαι, ibid. (5 G L T Tr WH),; .

b. um anel de sinete: Apocalipse 7: 2.

c. a inscrição ou impressão feita por um selo: Apocalipse 9: 4 (o nome de Deus e Cristo estampado em suas testas deve significar aqui, como é evidente de); 2 Timóteo 2:19.

d. aquilo pelo qual qualquer coisa é confirmada, provada, autenticada, como por um selo (um símbolo ou prova): Romanos 4:11; 1 Coríntios 9: 2. (Cf. BB. DD. Sob a palavra.)

STRONGS NT 4973a: σφυδρόνσφυδρόν, σφυδρου, τό, equivalente a σφυρόν, que ver: Atos 3: 7 T WH. (Hesychius σφυδρά. Ἡ περιφ featureεια τῶν ποδῶν.)

Significado para nós:

Falando de Jesus lemos que ele iria “apor um selo à visão e ao profeta”. Faria isso porque, pelo cumprimento de profecias, o Messias os marcaria como autênticos e inspirados por Deus. (Da 9:24; compare isso com João 3:33.)

Leia sobre SELO e MARCA



Falsas Profecias dos chamados Evangélicos