Arquivos da Categoria: Hebraico

INRI em Hebraico “um acróstico para o Nome de Deus”?

Em João 19:19 lemos que Pilatos escreveu sob a cabeça de Jesus um título: ” Jesus, o nazareno, o Rei dos Judeus.” João 19:20 diz que “estava escrito em hebraico, em latim, [e] em grego.” A inscrição em latim forma as iniciais I.N.R.I

 

Alguns tem afirmado que na inscrição romana acima, uma vez traduzida para o hebraico, encontramos as consoantes do Nome de Deus, em hebraico YOD, HÊ, VAV, HÊ.  Como pode ver acima, na transliteração feita, o hebraico não apresenta as consoantes do Nome de Deus, a saber YHVH, mas YHMH. Os mss em grego, sejam eles da família do texto RECEPTUS ou do TEXTO CRÍTICO, não apresentam nesta inscrição uma conjunção. Qualquer pessoa que tenha criado de modo fantasioso a expressão “Jesus Nazareno e Rei dos Judeus”, inventando a conjunção “e” em uma versão posterior no idioma hebraico, só está contribuindo para mais confusão. A invenção de uma conjunção vav é um embuste filológico. Uma falsificação teológica grosseira.  Não possui apoio algum em manuscritos quer em latim ou grego. 

Abaixo pode ver uma dessas criações fantasiosas onde alteraram a frase hebraica com a adição de uma conjunção. Isso não é erudição, mas aberração. Alguns estudam hebraico apenas para se tornarem perigosos para si e para outros. 

Congregação Yaoshorulita oCaminh

Figura: Imagem fantasiosa onde a frase em hebraico (a primeira das três) contém uma conjunção inexistente nas outras duas frases.  

 



 

Leia também:

Daniel 7:14 prova que Jesus é “adorado”?

Nehemia Gordon – Yahovah ou Yehováh

Idioma Acadiano confirma a antiga pronúncia do Nome de Deus como Yehová

Foi a Massorah falsificada ?

A vocalização “YeHováh” nos Manuscritos da Bíblia Hebraica Antiga