Hebreus 2:14 mostra que Satanás será “destruído”, “reduzido a nada” “eliminado”


Em Hebreus 2:14 lemos que Jesus que vivia no céu e foi enviado por Deus “também se tornou sangue e carne, para que, pela sua morte, reduzisse a nada aquele que tem os meios de causar a morte, isto é, o Diabo.”

O verbo grego empregado καταργήσῃ (se lê katarguései) está no aoristo subjuntivo ativo na 3ª pessoa do singular (ASA  3ps ). Provém do verbo καταργέω (se lê katarguéo) que significa segundo o Dicionário de STRONG 2673 “Eu torno inativo” “faço sem efeito”, “Eu anulo”, “Eu reduzo a nada”. De acordo com o Dicionário Teológico de Palavras do Novo Testamento “tornar completamente inoperante”. O Léxico de Thayer define καταργέω como significando “tornar inútil, inativo, inoperante, reduzir a nada, tornar sem efeito, por um fim, eliminar, abolir.”

A mesma palavra é empregada em 1 Coríntios 15:26 onde fala da morte e diz que ela será “destruída”.

ἔσχατος ἐχθρὸς καταργεῖται ὁ θάνατος

“O último inimigo a ser destruído é a morte. ” ARA

A Versão Rei Jaime americana, preferida pelos evangélicos em países de língua inglesa, verteu da mesma forma, empregando o verbo “destruir” como tradução desta palavra grega. O mesmo fez a Nova Almeida Atualizada. #



 

Por lecionar idiomas estou escrevendo artigos puramente filológicos sem nenhum viés a favor de nenhuma religião. Esta página não mais se propõe a ser uma forma de fazer “defesa” ou “apologia” de nenhuma religião específica. Deve ser considerada como referência na busca do significado semântico de palavras do chamado V.T e do N.T . 

Os comentários e os trackbacks estão atualmente desativados.