“Primogênito de toda a criação” ou “Primogênito sobre toda a criação”? Colossenses 1:15


De acordo com a Concordância Exaustiva da Bíblia de Strong, a frase “o primogênito de ocorre 36 vezes. Elas ocorrem nos seguintes textos:

Gênesis 25:13; Êxodo 6:14; 11: 5 (3); 12:29 (3); 13:13; 13:15 (3); 22:29; 34:20; Números 3: 13,40,46,50; 8: 16,17; 18:15; Josué 17: 1; 1 Crônicas 1:29; 2: 3,13,25,27,50; 4: 4; 5: 1; 9:31; Neemias 10:36; Jó 18:13; Salmos 135: 8; Isaías 14:30 e Colossenses 1:15.

Gênesis 25:13:

 וְאֵ֗לֶּה  שְׁמוֹת֙  בְּנֵ֣י  יִשְׁמָעֵ֔אל  בִּשְׁמֹתָ֖ם לְתוֹלְדֹתָ֑ם  בְּכֹ֤ר  יִשְׁמָעֵאל֙ 

נְבָיֹ֔ת  וְקֵדָ֥ר  וְאַדְבְּאֵ֖ל  וּמִבְשָֽׂם׃

 

“…o primogênito de Ismael…”

Êxodo 6:14:

 אֵ֖לֶּה  רָאשֵׁ֣י  בֵית־  אֲבֹתָ֑ם  בְּנֵ֨י  רְאוּבֵ֜ן  בְּכֹ֣ר  יִשְׂרָאֵ֗ל 

 חֲנ֤וֹךְ  וּפַלּוּא֙  חֶצְר֣וֹן  וְכַרְמִ֔י  אֵ֖לֶּה  מִשְׁפְּחֹ֥ת  רְאוּבֵֽן׃

“…o primogênito de Israel…”

Êxodo 11: 5 (3):

 וּמֵ֣ת  כָּל־  בְּכוֹר֮  בְּאֶ֣רֶץ  מִצְרַיִם֒  מִבְּכ֤וֹר  פַּרְעֹה֙  הַיֹּשֵׁ֣ב  עַל־ כִּסְא֔וֹ  

עַ֚ד  בְּכ֣וֹר  הַשִּׁפְחָ֔ה  אֲשֶׁ֖ר  אַחַ֣ר  הָרֵחָ֑יִם  וְכֹ֖ל  בְּכ֥וֹר  בְּהֵמָֽה׃

primogênito na terra do Egito…”  “…primogênito de Faraó…”  “…primogênito da serva…”  “…primogênito de animal.”

Êxodo 12:29 (3):

 וַיְהִ֣י ׀  בַּחֲצִ֣י  הַלַּ֗יְלָה  וַֽיהוָה֮  הִכָּ֣ה  כָל־  בְּכוֹר֮  בְּאֶ֣רֶץ  מִצְרַיִם֒  מִבְּכֹ֤ר 

 פַּרְעֹה֙  הַיֹּשֵׁ֣ב  עַל־  כִּסְא֔וֹ  עַ֚ד  בְּכ֣וֹר  הַשְּׁבִ֔י  אֲשֶׁ֖ר  בְּבֵ֣ית  הַבּ֑וֹר וְכֹ֖ל  בְּכ֥וֹר  בְּהֵמָֽה׃ 

 

“…primogênito na terra do Egito…”  “…primogênito de Faraó…”  “… o primogênito do cativeiro…”

Êxodo 13:13:

וְכָל־  פֶּ֤טֶר  חֲמֹר֙  תִּפְדֶּ֣ה  בְשֶׂ֔ה  וְאִם־  לֹ֥א  תִפְדֶּ֖ה  וַעֲרַפְתּ֑וֹ 

 וְכֹ֨ל  בְּכ֥וֹר  אָדָ֛ם  בְּבָנֶ֖יךָ תִּפְדֶּֽה׃ 

 

“...primogênito de homem…”

Êxodo 13:15 (3):

 וַיְהִ֗י  כִּֽי־ הִקְשָׁ֣ה  פַרְעֹה֮  לְשַׁלְּחֵנוּ֒  וַיַּהֲרֹ֨ג  יְהֹוָ֤ה  כָּל־  בְּכוֹר֙  בְּאֶ֣רֶץ  מִצְרַ֔יִם

 מִבְּכֹ֥ר  אָדָ֖ם  וְעַד־  בְּכ֣וֹר  בְּהֵמָ֑ה  עַל־  כֵּן֩  אֲנִ֨י  זֹבֵ֜חַ  לַֽיהוָ֗ה  כָּל־  פֶּ֤טֶר רֶ֙חֶם֙

הַזְּכָרִ֔ים  וְכָל־  בְּכ֥וֹר  בָּנַ֖י  אֶפְדֶּֽה׃

“…todo primogênito da terra do Egito…”  “…primogênito de homem…”  “…primogênito de animal…”

“…primogênito dos meus filhos…”

Êxodo 22:29:

 מְלֵאָתְךָ֥  וְדִמְעֲךָ֖  לֹ֣א  תְאַחֵ֑ר  בְּכ֥וֹר  בָּנֶ֖יךָ  תִּתֶּן־  לִּֽי

“...primogênito dos teus filhos.”

Êxodo 34:20:

וּפֶ֤טֶר  חֲמוֹר֙  תִּפְדֶּ֣ה  בְשֶׂ֔ה  וְאִם־  לֹ֥א  תִפְדֶּ֖ה  וַעֲרַפְתּ֑וֹ 

 כֹּ֣ל  בְּכ֤וֹר  בָּנֶ֙יךָ֙ תִּפְדֶּ֔ה  וְלֹֽא־  יֵרָא֥וּ  פָנַ֖י  רֵיקָֽם׃ 

“…primogênito dos teus filhos…”

Números 3: 13:

 כִּ֣י  לִי֮  כָּל־  בְּכוֹר֒  בְּיוֹם֩  הַכֹּתִ֨י  כָל־  בְּכ֜וֹר  בְּאֶ֣רֶץ  מִצְרַ֗יִם  

הִקְדַּ֨שְׁתִּי  לִ֤י  כָל־  בְּכוֹר֙  בְּיִשְׂרָאֵ֔ל 

 מֵאָדָ֖ם  עַד־  בְּהֵמָ֑ה  לִ֥י יִהְי֖וּ  אֲנִ֥י  יְהוָֽה׃  ס 

 

“..primogênito na terra do Egito…”   “…todo primogênito em Israel do homem…”

 

Números 3: 40:

וַיֹּ֨אמֶר  יְהוָ֜ה  אֶל־  מֹשֶׁ֗ה  פְּקֹ֨ד  כָּל־  בְּכֹ֤ר  זָכָר֙ לִבְנֵ֣י  יִשְׂרָאֵ֔ל

מִבֶּן־  חֹ֖דֶשׁ  וָמָ֑עְלָה  וְשָׂ֕א  אֵ֖ת  מִסְפַּ֥ר  שְׁמֹתָֽם׃

“…primogênito do[s] macho[s]…”

Números 3: 46:

וְאֵת֙  פְּדוּיֵ֣י  הַשְּׁלֹשָׁ֔ה  וְהַשִּׁבְעִ֖ים  וְהַמָּאתָ֑יִם  הָעֹֽדְפִים֙ 

 עַל־  הַלְוִיִּ֔ם  מִבְּכ֖וֹר  בְּנֵ֥י  יִשְׂרָאֵֽל׃ 

“…primogênito dos filhos de Israel…”

Números 3: 50:

מֵאֵ֗ת  בְּכ֛וֹר  בְּנֵ֥י  יִשְׂרָאֵ֖ל  לָקַ֣ח  אֶת־  הַכָּ֑סֶף 

 חֲמִשָּׁ֨ה  וְשִׁשִּׁ֜ים  וּשְׁלֹ֥שׁ  מֵא֛וֹת  וָאֶ֖לֶף בְּשֶׁ֥קֶל  הַקֹּֽדֶשׁ׃

Números 8: 16:

 כִּי֩  נְתֻנִ֨ים  נְתֻנִ֥ים  הֵ֙מָּה֙  לִ֔י  מִתּ֖וֹךְ  בְּנֵ֣י  יִשְׂרָאֵ֑ל  

תַּחַת֩  פִּטְרַ֨ת  כָּל־  רֶ֜חֶם  בְּכ֥וֹר  כֹּל֙  מִבְּנֵ֣י  יִשְׂרָאֵ֔ל  לָקַ֥חְתִּי  אֹתָ֖ם לִֽי׃  

Números 8: 17:

 כִּ֣י  לִ֤י  כָל־  בְּכוֹר֙  בִּבְנֵ֣י  יִשְׂרָאֵ֔ל  בָּאָדָ֖ם  וּבַבְּהֵמָ֑ה

בְּי֗וֹם  הַכֹּתִ֤י  כָל־  בְּכוֹר֙  בְּאֶ֣רֶץ  מִצְרַ֔יִם  הִקְדַּ֥שְׁתִּי  אֹתָ֖ם  לִֽי׃

Números 18:15:

כָּל־  פֶּ֣טֶר  רֶ֠חֶם  לְֽכָל־  בָּשָׂ֞ר  אֲשֶׁר־  יַקְרִ֧יבוּ  לַֽיהוָ֛ה  בָּאָדָ֥ם  וּבַבְּהֵמָ֖ה

  יִֽהְיֶה־  לָּ֑ךְ אַ֣ךְ ׀  פָּדֹ֣ה  תִפְדֶּ֗ה  אֵ֚ת  בְּכ֣וֹר  הָֽאָדָ֔ם  

וְאֵ֛ת  בְּכֽוֹר־  הַבְּהֵמָ֥ה  הַטְּמֵאָ֖ה  תִּפְדֶּֽה׃

Josué 17: 1:

 וַיְהִ֤י  הַגּוֹרָל֙  לְמַטֵּ֣ה  מְנַשֶּׁ֔ה  כִּי־  ה֖וּא  בְּכ֣וֹר  יוֹסֵ֑ף 

 לְמָכִיר֩  בְּכ֨וֹר  מְנַשֶּׁ֜ה  אֲבִ֣י  הַגִּלְעָ֗ד 

 כִּ֣י  ה֤וּא  הָיָה֙  אִ֣ישׁ  מִלְחָמָ֔ה  וַֽיְהִי־  ל֖וֹ  הַגִּלְעָ֥ד וְהַבָּשָֽׁן׃  

1 Crônicas 1:29:

 אֵ֖לֶּה  תֹּלְדוֹתָ֑ם  בְּכ֤וֹר  יִשְׁמָעֵאל֙  

נְבָי֔וֹת  וְקֵדָ֥ר  וְאַדְבְּאֵ֖ל  וּמִבְשָֽׂם׃

1 Crônicas  2: 3:

 בְּנֵ֣י  יְהוּדָ֗ה  עֵ֤ר  וְאוֹנָן֙  וְשֵׁלָ֔ה  שְׁלוֹשָׁה֙  נ֣וֹלַד  ל֔וֹ  מִבַּת־  שׁ֖וּעַ  הַֽכְּנַעֲנִ֑ית  

וַיְהִ֞י  עֵ֣ר ׀  בְּכ֣וֹר  יְהוּדָ֗ה  רַ֛ע  בְּעֵינֵ֥י  יְהוָ֖ה  וַיְמִיתֵֽהוּ׃  

1 Crônicas 2:13:

וְאִישַׁ֛י  הוֹלִ֥יד  אֶת־  בְּכֹר֖וֹ  אֶת־  אֱלִיאָ֑ב 

 וַאֲבִינָדָב֙  הַשֵּׁנִ֔י  וְשִׁמְעָ֖א  הַשְּׁלִישִֽׁי׃ 

1 Crônicas 2:25:

 וַיִּהְי֧וּ  בְנֵי־  יְרַחְמְאֵ֛ל  בְּכ֥וֹר  חֶצְר֖וֹן 

 הַבְּכ֣וֹר ׀  רָ֑ם  וּבוּנָ֥ה  וָאֹ֛רֶן  וָאֹ֖צֶם  אֲחִיָּֽה׃

1 Crônicas 2:27:

 וַיִּהְי֥וּ  בְנֵי־  רָ֖ם  בְּכ֣וֹר  יְרַחְמְאֵ֑ל 

 מַ֥עַץ  וְיָמִ֖ין  וָעֵֽקֶר׃

1 Crônicas 2:50:

 אֵ֤לֶּה  הָיוּ֙ בְּנֵ֣י  כָלֵ֔ב  בֶּן־  ח֖וּר 

 בְּכ֣וֹר  אֶפְרָ֑תָה  שׁוֹבָ֕ל  אֲבִ֖י  קִרְיַ֥ת  יְעָרִֽים׃ 

1 Crônicas 4: 4:

 וּפְנוּאֵל֙  אֲבִ֣י  גְדֹ֔ר  וְעֵ֖זֶר  אֲבִ֣י  חוּשָׁ֑ה 

אֵ֤לֶּה  בְנֵי־  חוּר֙  בְּכ֣וֹר  אֶפְרָ֔תָה  אֲבִ֖י  בֵּ֥ית  לָֽחֶם׃ 

1 Crônicas 5: 1:

 וּבְנֵ֨י  רְאוּבֵ֥ן  בְּכֽוֹר־  יִשְׂרָאֵל֮  כִּ֣י  ה֣וּא  הַבְּכוֹר֒  וּֽבְחַלְּלוֹ֙  יְצוּעֵ֣י  אָבִ֔יו 

 נִתְּנָה֙  בְּכֹ֣רָת֔וֹ  לִבְנֵ֥י  יוֹסֵ֖ף  בֶּן־  יִשְׂרָאֵ֑ל  וְלֹ֥א  לְהִתְיַחֵ֖שׂ  לַבְּכֹרָֽה

1 Crônicas 9:31:

וּמַתִּתְיָה֙  מִן־  הַלְוִיִּ֔ם  ה֥וּא  הַבְּכ֖וֹר לְשַׁלֻּ֣ם 

 הַקָּרְחִ֑י  בֶּאֱמוּנָ֕ה  עַ֖ל  מַעֲשֵׂ֥ה  הַחֲבִתִּֽים׃

Neemias 10:36:

וְאֶת־  בְּכֹר֤וֹת  בָּנֵ֙ינוּ֙  וּבְהֶמְתֵּ֔ינוּ  כַּכָּת֖וּב  בַּתּוֹרָ֑ה  וְאֶת־  בְּכוֹרֵ֨י  בְקָרֵ֜ינוּ 

 וְצֹאנֵ֗ינוּ  לְהָבִיא֙  לְבֵ֣ית  אֱלֹהֵ֔ינוּ  לַכֹּ֣הֲנִ֔ים  הַמְשָׁרְתִ֖ים בְּבֵ֥ית  אֱלֹהֵֽינוּ׃ 

Jó 18:13:

יֹ֭אכַל  בַּדֵּ֣י  עוֹר֑וֹ  יֹאכַ֥ל  בַּ֝דָּ֗יו  בְּכ֣וֹר  מָֽוֶת׃

 

Salmos 135: 8:

 שֶֽׁ֭הִכָּה  בְּכוֹרֵ֣י  מִצְרָ֑יִם  מֵ֝אָדָ֗ם  עַד־  בְּהֵמָֽה׃ 

Isaías 14:30:

 וְרָעוּ֙  בְּכוֹרֵ֣י  דַלִּ֔ים  וְאֶבְיוֹנִ֖ים  לָבֶ֣טַח 

 יִרְבָּ֑צוּ  וְהֵמַתִּ֤י  בָֽרָעָב֙  שָׁרְשֵׁ֔ךְ  וּשְׁאֵרִיתֵ֖ךְ  יַהֲרֹֽג

Colossenses 1:15: 

ὅς  ἐστιν  εἰκὼν  τοῦ  Θεοῦ  τοῦ  ἀοράτου, 

 πρωτότοκος  πάσης  κτίσεως, 

 

 

 

Temos que consultar a Bíblia Sagrada para interpretar o significado exato da frase “primogênito de toda a criação”. De acordo com o uso costumeiro desta frase nos textos acima, observamos que o “primogênito” mencionado em todos estes textos é sempre parte do grupo ou pertence ao grupo ou pessoa referida. Ademais em cada texto o “primogênito” teve um princípio ou início de existência.

A proposta de uma tradução de Colossenses 1:15 por “primogênito sobre toda a criação”, com uma construção genitiva de subordinação, não tem apoio escriturístico algum no contexto geral das Escrituras Sagradas e é fraca ou sem base.

Examine também este artigo:

Colossenses 1:15 “primogênito de toda a criação.” UMA CONSTRUÇÃO GENITIVA PARTITIVA

A forma como esta expressão “primogênito de” é empregada na LXX e no Novo Testamento pesam fortemente em favor de um  partitivo genitivo aqui.* ver nota

O The New Thayer’s Greek-English Lexicon falando sobre Colossenses 1:15 sob o tópico “prototokos” diz:

“Cristo é chamado [prototokos pases ktiseos] (partit[ivo] gen[itivo] … como em Gen. iv.4; .. .Deut.xii.17; … Ex.xxii.29 …”

Então, de acordo com as Escrituras e gramaticalmente, prototokos pases ktiseos, “primogênito de toda a criação” significa que Cristo é parte da criação e o genitivo neste caso é parcial ou qualificável.

Nem mesmo a maioria das versões comumente usadas em inglês ou português (aqui em nosso país) vertem por “primogênito sobre toda a criação”. Os defensores da tradução “sobre toda a criação” deveriam se perguntar o porque disso! Alguns afirmando ler no grego “original” irão tentar persuadi-lo que esta é a versão correta, sendo que nem mesmo suas versões preferidas apoiam tal afirmação!

A maioria das Versões não concordam com a opinião de eruditos trinitários que defendem a fantasiosa ideia de que temos neste texto um “genitivo de subordinação”. O próprio Dan Wallace comete um erro ao citar que tal “genitivo de subordinação” é auferido no texto quando lemos que “nele foram criadas todas as coisas” ( uma tradução grosseira de Col. 1:16) e ignora que o mesmo verso 16 diz que tudo que foi criado veio a existir “por intermédio” de Cristo,( em grego  δι’  αὐτοῦ ) e não por ele.

A frase citada por Dan Wallace “nele foram criadas” no início do verso 16 é uma tradução grosseira e excessivamente literal da preposição grega ἐν que em um caso dativo deve ser traduzida “por meio de” e não “nele”. Confira na definição B deste link.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica:

“o qual é imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação.” Colossenses 1:15

Nova Versão Internacional

“Ele é a imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação.” Colossenses 1:15

Versão Católica:

“Ele é a imagem de Deus invisível, o Primogênito de toda a criação.” Colossenses 1:15

João Ferreira de Almeida Atualizada:

15 o qual é imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação.” confira link

  • nota: Genitivo Partitivo, também chamado caso possessivo, é uma categoria especifica usada para se referir a um todo maior do qual algo é uma parte.

 

Leia também:

https://fosterheologicalreflections.blogspot.com.br/2016/11/partitive-genitives-and-colossians-115.html

 



 

Colossenses 1:15 no mss Copta

 

Anúncios
Os comentários e os trackbacks estão atualmente desativados.