Negam as Testemunhas de Jeová a divindade de Cristo ?

Jesus olhando para Deus no céu

Em toda a história moderna das Testemunhas de Jeová, observamos que elas adoram a Jeová Deus. Oram para Jeová,  por intermédio de Cristo, mas a oração é dirigida exclusivamente a Jeová Deus.(Veja João 4:23) Jamais verá no Salão do Reino as TJ orando para Jesus. Outras igrejas que eu conheci,  andando por todo o Brasil, (mais notadamente evangélicas), dirigem suas orações a “Jesus”. Seus hinos são, segundo eles, “para Jesus” e seus louvores são “para Jesus”. Timidamente usam o Nome de Deus, Jeová, mas a maioria quando o faz, estão na verdade imaginando que este é Jesus.(veja o artigo Quem é Jeová)  Não é raro encontrarmos páginas na internet e pessoas que afirmam que as TJ “negam a divindade de Jesus”.

Isso não é verdade. Nós o consideramos uma divindade ou divino. Observe a prova disso logo abaixo neste artigo. Se por acaso você ouviu isso ou costuma dizer que “As TJ negam a divindade de Cristo”. Preste atenção neste artigo, se esforce e leia com atenção, visto que na palavra de Deus lemos : “Não deves estar andando entre o teu povo com o objetivo de caluniar” (Lev. 19:16) A Bíblia também diz: “Não deves testificar uma falsidade contra o teu próximo” (Ex. 20:16) Se tu acreditas que a Bíblia é realmente de Deus, então, certamente se esforçará em saber o que as Testemunhas de Jeová dizem e não o que outros dizem a respeito dela. Mesmo que ache que já sabe, sugiro que leia este artigo e abandone o preconceito.

O que é uma divindade?

O Dicionário de  Webster define “divindade” da seguinte maneira:

   “A qualidade ou estado de ser divino, um ser divino, DEUS, DEUSA” ( on line)

O mesmo dicionário define “divino” como :

“algo de Deus, relacionado a Deus ou procedendo diretamente de Deus, ou um deus

Fica claramente conclusivo que as Testemunhas de Jeová não negam a divindade de Cristo, uma vez que o consideram “um ser divino” e que recebeu “toda autoridade no céus e na terra” sendo ele o Rei designado por Deus. As TJ não consideram Jesus “como um mero anjo” como repetem muitos. Isso simplesmente não é verdade. Nenhuma criatura de Deus, nem mesmo no domínio celestial possui tanto poder quanto Jesus Cristo, nosso Líder e Senhor. (Veja o que diz a página OFICIAL das TJ a respeito de Quem é Jesus)

Daniel o profeta em visão diz assim:

““Continuei observando nas visões da noite e eis que aconteceu que chegou com as nuvens dos céus alguém semelhante a um filho de homem; e ele obteve acesso ao Antigo de Dias, e fizeram-no chegar perto perante Este. E foi-lhe dado domínio, e dignidade, e um reino, para que todos os povos, grupos nacionais e línguas o servissem. Seu domínio é um domínio de duração indefinida, que não passará, e seu reino é um que não será arruinado”. Daniel 7:13

Só o fato de Jesus ter RECEBIDO algo de outro , assim como lemos em Daniel 7:13 e Mat. 28:18,19,  prova que ele não é o Deus Todo-poderoso. Pois Jeová, o Deus Todo-poderoso e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, disse:

Quem me deu primeiro alguma coisa, que eu o deva recompensar? Debaixo dos céus inteiros, é meu.” (Jó 41:11)

Observe este texto com mente aberta. Não é evidente que Jesus recebeu poder de outra pessoa? Não é isso que a Bíblia diz em sua simplicidade? Não é ela um livro para pessoas simples também, tais como pescadores e lavradores? Por que então crer que Jesus é o próprio “Antigo de Dias” mencionado no texto ? Tem isso coerência? Deveria rechaçar este texto assim como fazem os trinitários e procurar um texto que “refuta este texto”? Ou seria melhor aceitar este texto e tentar aceitar os demais também sem contradize-los? Quando a Bíblia chama Jesus de “Deus” em João 1:1 temos que entender que Moisés foi também chamado assim em Exodo 7:1. Qual a explicação? Que Moisés era Deus ? Não,  mas “um deus” ou poderoso. É por isso que Isaías 9 chama Jesus de “Deus poderoso” mas jamais “Deus Todo Poderoso” *. Tal frase é aplicada somente a Jeová (IHVH) o Pai. Além disso Isaías diz no mesmo capítulo 9 que  Jesus recebeu tais títulos, por que “o próprio Jeová ´faria`isso”.

Confronte a Bíblia e ela se harmonizará.

É interessante observar o que os responsáveis pela obra de pregação e organização do povo de Jeová dizem sobre este assunto:

A revista Despertai! de 08 de Fevereiro de 1985, página 20 diz:

As Testemunhas de Jeová não negam a deidade, ou divindade, de Cristo. Mas não partilham o entendimento filosófico dos trinitaristas quanto a tais termos. Ao se referirem à “divindade de Jesus”, os trinitaristas não querem dizer que ele seja “um deus”, ou “semelhante a Deus”, mas que ele é “Deus”, uma das três pessoas coeternas da “Divindade”.

A consideração do contexto de Colossenses 2:9 mostra claramente que possuir Cristo “divindade” ou “natureza divina” não o torna igual ao Deus Todo-poderoso. (Para uma consideração deste texto leia este artigo No capítulo anterior, Paulo diz: “Deus achou bom que morasse nele toda a plenitude.” (Col 1:19) Portanto, toda a plenitude mora em Cristo porque isso “foi do agrado do Pai” (Al, So), porque foi “pela própria escolha de Deus” (NE).  Portanto, a plenitude da “divindade” que mora em Cristo é dele em resultado duma decisão do Pai. Mostrando adicionalmente que ter Cristo tal “plenitude” não o torna a mesma pessoa do Deus Todo-poderoso, há o fato de Paulo  mais tarde, falar de Cristo como estar “sentado à direita de Deus”. — Col 3:1″. Estudos Perspicaz Vol. 1 no tópico: “Divino”. 

Fica claro que as TJ acreditam que Jesus é uma divindade. Mas não a divindade suprema, Jeová Deus. Dizer que Jesus é uma divindade não é o mesmo que dizer que existem 2 deuses! Na verdade, os anjos são chamados de “deuses” na Bíblia, bem como qualquer outro ser que recebe poder conferido pelo Ser Supremo Jeová Deus. Até mesmo juízes humanos e Reis são chamados de “deus” ou “Deus” (Nos textos da Bíblia não se fazia diferenciação entre maiúsculas e minúsculas) Para entender melhor o uso e significado da palavra Deus leia este artigo antes de prosseguir com esta leitura.

Quanta mentira na internet e quantas acusações falsas levantadas contra as Testemunhas de Jeová!

Para mim não há prova maior de que os chamados evangélicos que vivem repetindo que “as Testemunhas de Jeová negam a divindade de Cristo” são mentirosos ou antagonistas descuidados!  Cuidado com essa igreja chamada evangélica! Se não aceita o que as TJ ensina é um direito de todos, mas testificar falsidades ou inverdades e sair por ai repetindo estas, nada tem que ver com ser um cristão. É por isso que há tanto escândalo a cada dia no meio evangélico. Eu mesmo certo dia lecionava idiomas quando uma aluna, pastora, disse: “As Testemunhas de Jeová não acreditam em Jesus”!

Como pode tal afirmação ser verdade? De fato, a revista A Sentinela, publicada pelas TJ desde 1879,  vem a mais de 130 anos em sua página dizendo na página 2 :

´Esta revista …incentiva a fé em Jesus Cristo, cujo sangue derramado abriu o caminho para que nós pudéssemos ter vida eterna`

 

 

COMENTÁRIOS de estudiosos do assunto:

 

Vou postar aqui a avaliação deste assunto feita por Saga, um estudioso e apologista cristão falando sobre a afirmação de que “As TJ negam a divindade de Cristo”:

 

Essa acusação é séria e causa desinformação caluniosa que gera preconceito e discriminação.

“[...] O [...] dicionário define “divino” como : “algo de Deus, relacionado a Deus ou procedendo diretamente de Deus, ou um deus“ Fica claramente conclusivo que as Testemunhas de Jeová não negam a divindade de Cristo [...] não consideram Jesus “como um mero anjo” como repetem muitos. Isso simplesmente não é verdade”

Estes termos tais como “mero anjo”, “apenas uma criatura” e “deusinho” querem induzir os ouvintes ao erro, os fazendo crer que inferiorizamos Jesus como alguém menor e de somenos importância. Aí eles se enchem de presunção de que eles são os defensores de Jesus e nos somos os inimigos de Cristo. Isso gera até o ridículo de a pessoa criar na cabeça dela uma rivalidade entre “Jesus x Jeová”, uma ignorância BLASFEMA que já vimos várias vezes por aí, e pior da boca de gente que se diz pastor. A pessoa passa a atuar contra Jeová e Seu Nome supostamente achando que com isso está agradando e defendendo a Jesus (Nisso ela se autointitula “Testemunha de Jesus”, diz que “O nome de Jesus é maior que todos os nomes” e coisas tais como “Na Nova Aliança devemos usar Senhor como nos ensina o NT, não Jeová que é coisa de judeus no AT! O NT substitui Jeovápor Senhor pois agora o mais importante e o centro de tudo é Jesus”!)

Olhe com atenção o link abaixo onde aparece material diretamente da página oficial das TJ e pergunte-se…que tipo de espírito está presente neste tipo de pastores que mentem todo tempo ao afirmarem que “negamos a divindade de Cristo” ? Certamente não é o espírito de Deus , que condena a mentira. (Ex. 20:16) Além disso preciso mencionar uma coisa que poucos sabem. Nos Estados Unidos na década de 1940 as Testemunhas de Jeová foram ao Supremo Tribunal mais de 40 vezes devido sua insistência em obter o direito de pregar a palavra de Deus em público, de casa em casa bem como sua recusa de prestar o serviço militar entre outros assuntos. Resultado, conquistaram benefícios na lei conhecida como  1º Emenda Americana que favoreceu todas as outras religiões e inclusive a Imprensa em sua liberdade de expressão. Não estavam recorrendo a tribunais devido a escândalos de arrecadação ilícita ou por fazer algo errado. Não, longe disso, elas contribuíram significativamente para se conseguir plenos direitos civis que beneficiaram a todos, inclusive os evangélicos nos Estados Unidos. Já ouviu falar de escândalos no Brasil envolvendo os Anciãos do povo de Jeová?

Já ouviu falar das Testemunhas de Jeová estarem encrencadas com a lei por cometerem crimes? Sobre o sangue, sabemos hoje que é uma obrigação do estado oferecer alternativas às transfusões de sangue. E sabemos também que as Testemunhas de Jeová nas diversas guerras sangrentas das nações nos últimos 120 anos mantiveram-se distantes disso. Por que? Simples, respeito a vida. Então o fato de recusarem sangue humano nada tem que ver com algo ilícito. Antes, é uma demonstração da obediência incondicional delas ao claro mandamento de Deus de “abster-se de sangue”. (Atos 15:29) Veja o artigo: Sangue – Salva vidas ou mata pessoas?

Por que Jesus é chamado de Filho de Deus? 

Jesus é o Deus Todo Poderoso?

Jesus e as Testemunhas de Jeová

Quem é o “único Deus verdadeiro”?

Qual é a origem da doutrina da trindade?

Jesus é Deus?

A verdade a respeito do Pai do Filho e do espírito santo

O uso e significado da palavra “Deus” (Elohim) nas Escrituras Sagradas

Testemunha de Jeová – ENTREVISTA na TV

Perguntas Bíblicas respondidas

Dedique-se a um exame responsável. Caso haja dúvidas, vá a um salão do Reino perto de sua casa ou procure uma Testemunha de Jeová. Aceite um estudo da Bíblia semanalmente sem pagar nada. Ao orarem contigo verá as coisas cada vez mais claras.

O uso e significado da palavra “Deus” (Elohim) nas Escrituras Sagradas

 

Há um assunto que achei necessário postar em vista da desinformação causada por muitos chamados apologistas e teólogos que tem mais confundido do que ajudado na pesquisa da palavra de Deus.

O uso e significado da palavra “Deus” conforme usada nas Escrituras Sagradas. Gostaria de repetir o que postei na página sobre o MONOTEÍSMO JUDAICO a fim de exclarecer alguns pontos importantes.

Esta matéria explica de modo claro e sem rodeios que ELOHIM não é como dizem muitos , um dos “nomes de Deus”. Nada disso! Na verdade como verá abaixo ELOHIM (em Hebraico) é equivalente a palavra Deus ou deus, em português. E não se refere apenas ao Ser Supremo. Ou seja, não é especifica mas assume um caráter de um substantivo comum na Bíblia.

(Obs.: Elohim em hebraico é o equivalente de THEÓS em grego. Tenha em mente que o V.T foi escrito em hebraico e o N.T foi escrito em grego.)

Os Judeus acreditavam que existiam vários deuses legítimos

Os Judeus ou Israelitas  foram o povo pactuado de Jeová (IHVH) e como tal reconheciam que o termo “Deus/ deus” não era uma palavra específica para designar o Deus Todo Poderoso. Por exemplo, Moises foi chamado de “Deus/deus” em Exodo 7:1. (Clique para ler em outra janela)

moisés_arão

Quem chamou Moisés de “Elohim” (Deus) ???

Como podemos ver no texto, foi o próprio Jeová Deus que considerou Moisés um deus. Não foi do ponto de vista de  Faraó ou outros, mas o próprio Deus todo Poderoso o tornou “poderoso” em ações e palavras, o que fez dele “um deus”.

Devido a posição e poderes a ele delegados pelo Deus Todo Poderoso, Moisés foi considerado um “Deus/deus”. É bom relembrar que este detalhe de mencionarmos a palavra “Deus” com letras maiúsculas ou minúsculas é irrelevante para a nossa avaliação do ponto de vista filológico visto que em hebraico antigo e grego koine não se fazia diferenciação entre letras maiúsculas ou minúsculas. Portanto, se Moisés foi chamado de “Deus” em hebraico em Êxodo 7:1 isso implicava que ele possuía poderes ao seu dispor que o colocava em posição elevada em relação a seus contemporâneos.

Deus disse a Moisés neste verso: “Vê, eu te fiz Deus (Elohim: אֱלֹהִים) para Faraó, ao passo que Arão teu irmão te servirá de profeta

A Tradução New American Standard Bible verteu essa passagem da seguinte maneira:

Vede, eu te faço Deus para Faraó, e teu irmão Arão será teu profeta

Por receber poder Divino e autoridade de Jeová (IHVH), Moisés foi chamado de “Deus” (hebraico: Elohim).”

Muitos teólogos e apologistas modernos negam a existência de outros chamados “deuses”. Observe outro erro grave dos pastores e teólogos neste artigo!

deuses

Ou dizem que tais “deuses” só podem ser “deuses falsos” uma vez que a Bíblia diz que existe apenas um “único Deus Verdadeiro”. Contudo, os primitivos judeus usavam a palavra “Deus” (Hebraico: Elohim ; Grego : THEÓS) para se referirem a  tudo o que possui poder ou exerce poder sobre outros ou alguma criatura com poderes concedidos por Jeová, o Ser Supremo, identificado nas Escrituras pelo tetragrama (IHVH). Os Judeus não viam nisso uma contradição. As passagens que cito aqui neste artigo possuem declarações explícitas, onde certos deuses são considerados deuses legítimos devido ao poder concedido pelo Deus Todo Poderoso.

Jesus ao chamar seu pai de “o Único Deus verdadeiro” não estava  excluindo totalmente outros de serem considerados “deuses” legítimos. Temos que tomar cuidado e evitar formar teologia a partir de uma declaração que não seja globalmente bíblica. Ou seja que não seja baseada em “Toda a Escritura”. Por exemplo, os Fariseus disseram, numa discussão com Cristo, que “temos um só pai, Deus” (João 8:41). Pouco antes haviam falado que  “Nosso pai é Abraão.”( João 8:39). Significa que declarações exclusivas nem sempre são literalmente assim. Se considerarmos as palavras ao pé da letra chegaremos a conclusão de que Abraão era Deus e que Deus era Abraão, visto que os Fariseus chamaram a ambos de “pai”. E pior ainda, disseram que não tinham nenhum outro pai a não ser Deus. De modo similar, Jesus ao dizer que seu pai é o ” Único Deus Verdadeiro” não estava dizendo que todos os outros eram deuses falsos e sim enfatizando que seu pai é o Deus Supremo em relação a outros que podem ser assim chamados. De fato observe que 1 Coríntions 8:5,6 afirma que “há muitos deuses”, daí o texto diz: “quer no ceús quer na terra”… Em harmonia com isso o Salmo 8:5 chama os anjos poderosos de “Deuses” ao usar a palavra hebraica ELOHIM. (Obs.: muitas versões usam a palavra “Deus” ou “deuses”, no hebraico ocorre a palavra ELOHIM , se alguma versão optou por verter “anjos” ela está parafraseando igual fez a LXX citada por Paulo)

Elohim (deus, deuses) é definido como sendo :

I. Deus, deus, deuses
II. governantes, juizes, anjos
III. Pl. intensivodeus, deusa

http://www.biblicalheritage.org/Linguistic/HL/1-A/-elohiym.htm

Palavra: ELOHIM Segundo a definição do respeitado Brown Driver Briggs Léxico Hebraico -Inglês :

  • a. governantes, juizes, quer como representantes divinos em lugares sagrados ou como refletindo majestade divina e poder.
  • b. divinos, seres humanos  poderosos, incluindo Deus e anjos.
  • c. anjos;

O Salmo 82:1 se refere a Juízes humanos e os chama de “deuses”. Lemos que o Deus Todo Poderoso

“preside na grande assembléia e julga entre os deuses…”

Salmo 82:6 prossegue na mesma linha…

“Vós sois deuses e todos vós sois filhos do Altíssimo”

Estes e outros inúmeros textos evidenciam que a palavra hebraica “Elohim” “Deus” ou “deuses” é aplicada pelos Judeus primitivos tanto em escritos da Bíblia Sagrada como também em escritos extra bíblicos como se referindo a deidades secundárias sem que isso comprometesse o monoteísmo judaico.

A Concordância Analítica de Young da Bíblia, Eerdmans , 1978 Reprint , ” Dicas e ajuda a Interpretação da Bíblia”  explica sobre a palavra Deus:

“65 Deus – . É  usado referente a  qualquer um ( professadamente ) PODEROSO , sendo verdadeiro ou não , e é aplicada não somente ao verdadeiro Deus , mas aos falsos deuses , magistrados , juízes , anjos , profetas, etc , por exemplo – Ex. . 7:1 , 15:11 , 21:6 , 22:08 , 9; … Sal 8:5 ; . 45:6 , 82:1 , 6; 97:7 , 9 … João 1:1 , 10:33 , 34, 35 ; 20:28 …. “

A Bíblia trinitária de Estudo NIV Study Bible , Zondervan , 1985 diz-nos :

” Na linguagem do AT … governantes e juízes, como agentes do Rei celestial ,podem receber o título honorífico de” Deus ” … ou ser chamado de ‘ filho de Deus ‘ . “ – Nota de Sal. 82:1 E , na nota de Salmo. 45:6 , o mesmo estudo da Bíblia nos diz : “Neste salmo, que elogia o Rei[ israelita ] … , não é impensável que ele seja chamado de ” deus ” como um título de honra (cf. Is 9. : 6) “.

O Novo Dicionário Internacional de Teologia do Novo Testamento , Zondervan , 1986 , diz-nos :

” A razão pela qual os juízes são chamados de ” deuses “no  Salmo 82 . É que eles têm o cargo de administração do juízo de Deus como ” filhos do Altíssimo . ” No contexto do Salmo. Os homens em questão não conseguiram fazer isso .. .. por outro lado , Jesus cumpriu o papel de um verdadeiro juiz como um “deus” e ” filho do Altíssimo . “ - Vol . 3 , p . 187.

O uso da palavra Theós em grego sendo o equivalente de Elohim por parte dos escritores do chamado Novo Testamento reflete o mesmo conceito judaico.

Em João 1:1; 20:28 e hebreus 1:8

Ao lermos o Salmo 8:5 na LXX (Septuaginta, uma versão do V.T traduzida para o Grego) veremos que esta verteu a palavra hebraica ELOHIM (Deus,deuses) por ANGELOS ou anjos.

ἠλάττωσας αὐτὸν βραχύ τι παρ’ ἀγγέλους δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφάνωσας αὐτόν (siga o link se desejar!)

Poderá consultar a Concordânica Exaustiva de Strong e ver por sí mesmo que a palavra ELOHIM que aparece neste versículo é aplicada a magistrados, anjos, e outros além do Deus Todo Poderoso Jeová. De fato, o nome Jeová identifica o ser Supremo e Aquele que é chamado de “O Único Deus Verdadeiro” em João 17:3.

É evidente que visto que Jesus usou a expressão “Único Deus Verdadeiro” não exclue outros de serem chamados de Elohim ou deus. Temos que tomar cuidado com isolar textos bíblicos a fim de formar opinião teológica. Ademais há na bíblia declarações que indicam que exclusões nem sempre devem ser tomadas ao pé da letra.

Como vimos acima na discussão com os  Fariseus registrada em João 8: 39 Jesus ouviu os líderes religiosos dizerem:

Nosso pai é Abraão.”

Poucos versículos depois ( v.41)  os mesmos Fariseus disseram:

“Não nascemos de fornicação; temos um só Pai, Deus.”

Portanto eles disseram que tinham somente um pai. Isso excluía Abraão de ser chamado de “Pai” por estes ? Não! De modo similar, Jesus chama seu Pai de “O Único Deus Verdadeiro”, contudo isso não exclui outros de serem chamados de “deuses” sem que estes sejam deuses falsos.

Elohim contrastado com o plural numérico em hebraico

Em Gênesis 35:2,4 ; Êxodo 12:12 vemos a ocorrência do plural numérico de Elohim, a saber, Elohê , que significa deuses. Esta é a palavra hebraica específica para indicar uma pluralidade numérica a ser distinguida de Elohim. Gramática Hebraica de Gesenius pag. 399.

Conceito equivocado perpetuado por “doutores” e “pastores” modernos

Hoje em dia homens como Robert Bowman que só sabe publicar livros contra as Testemunhas de Jeová e dedica sua vida a persegui-las em suas palestras, afirma que “só existe um Deus” e que todos os outros são “deuses falsos”. Isso não é de forma alguma o que as Escrituras Sagradas revelam e nem mesmo léxicos respeitados como os que citei acima aqui neste artigo. Ocorre que estes religiosos modernos sutilmente e de maneira enganosa enxertam suas idéias e tradições religiosas em seus cultos religiosos. Muitos destes quando eram garotos ouviram pais católicos repetirem a frase “Deus é um só”. Embora saibamos que tal frase quer dizer que o Verdadeiro Deus é apenas um e que o Ser Supremo é apenas um, na verdade acaba passando outra idéia. A de que não existem outros deuses legítimos e que são assim chamados sem que estes sejam “falsos deuses”.

Observe o que afirmou Lord Saga um versátil apologista das Testemunhas de Jeová:

 “Seria Jesus um “Deus” falso? Visto que na Bíblia só há um Verdadeiro (Isaías 43:10)?

Que pensamento bobo.
Isaías 43:11 diz que apenas Deus é salvador.
Então o os Juízes bíblicos que salvaram o povo de Israel das mãos dos filisteus eram “FALSOS salvadores” ? (Juízes 2:16 ; 3:9,15; 1 Samuel 10:19)

A Bíblia diz que Jesus é o Filho Único de Deus. (Jo 3:16)
Os anjos são “FALSOS filhos” de Deus? (Jó 1:6 ; 38:7)

A Bíblia diz que apenas Deus é Pai. (Mateus 23:9)
Então o pai do Luiz é um “FALSO pai”?

Mateus 23:9 – > Além disso, não chameis a ninguém na terra de vosso pai, pois UM SÓ É VOSSO PAI, o Celestial

— Questão dos Superlativos Divinos do Senhor Jeová Deus Pai—

Quando a Bíblia diz que o Pai é o único Deus. (Jo 17:3, 1 Cor 8:5,6)
Não impede que outros sejam chamados de “Deus”, mas significa que ele é Deus em certo sentido ou num patamar superlativo em que Só Ele É.

Também é assim com termos como Pai, Salvador, Bom, Santo, Sábio. Outros também são pais, salvadores, bons, santos ou sábios, mas em sentido diferente do que (somente) Deus é.

Como vimos a pergunta cima revela um equivoco teológico enraizado na mente dos que se deixaram moldar pela tradição religiosa e não por exatidão na adoração de Deus. De fato, a palavra Deus/deus é usada nas escrituras como um substantivo comum.

Observe o que diz a Obra Estudo Perspicaz das Escrituras citando Dicionários respeitados:

O título “Deus” não é nem pessoal, nem distintivo (alguém pode até mesmo fazer de seu ventre um deus; Fil 3:19). Nas Escrituras Hebraicas, a mesma palavra (’Elo·hím) é aplicada a Jeová, o verdadeiro Deus, e também a deuses falsos, tais como Dagom, o deus filisteu (Jz 16:23, 24; 1Sa 5:7) e Nisroque, deus assírio. (2Rs 19:37) Caso um hebreu dissesse a um filisteu ou a um assírio que ele adorava a “Deus [’Elo·hím]” isso obviamente não bastaria para identificar a Pessoa à qual se dirigia sua adoração.”

Até mesmo o inimigo da vida eterna é chamado de “Deus” (grego THEÓS) em 2 Coríntios 4:4 (clique aqui para ler)

Nos artigos sobre Jeová, The Imperial Bible-Dictionary (O Dicionário Bíblico Imperial) ilustra belamente a diferença entre ’Elo·hím (Deus) e Jeová. A respeito do nome Jeová, diz:

É, em toda a parte, um nome próprio, indicando o Deus pessoal, e somente ele; ao passo que Elohim assume mais o caráter de um substantivo comum, indicando, em geral, deveras, o Supremo, mas não necessária ou uniformemente. . . . O hebreu talvez diga o Elohim, o verdadeiro Deus, contrapondo-o a todos os deuses falsos; mas ele jamais diz o Jeová, pois Jeová é unicamente o nome do verdadeiro Deus. Ele diz, vez após vez, meu Deus . . .; mas jamais meu Jeová, pois quando ele diz meu Deus, quer dizer Jeová. Ele fala do Deus de Israel, mas jamais do Jeová de Israel, pois não existe nenhum outro Jeová. Ele fala do Deus vivo, mais jamais do Jeová vivo, pois só pode conceber Jeová como estando vivo.” Editado por P. Fairbairn, Londres, 1874, Vol. I, p. 856.” (O GRIFO É MEU)


Fica claro então após tal analise cuidadosa, que a palavra “Deus” em hebraico ELOHIM e em Grego THEÓS não é o que dizem muitos dos chamados Cristãos ou teólogos em sua maioria. Eles estão distanciando as pessoas do “conhecimento exato” (epignosis) que Paulo tanto alertou que é necessário para todos nós alcançarmos a salvação de Deus por intermédio de Jesus Cristo. 1 Timóteo 2:4 Col. 1:9 Fil 1:9. As muitas desculpas para se evitar usar o Nome de Deus por removê-lo de suas traduções da palavra de Deus não convence. (clique aqui para ver um dos motivos apresentados por Teólogos e eruditos de renome para não usar o Nome de Deus, muito embora este apareça milhares de vezes nos mais antigos manuscritos da Bíblia.) Espero que ao ler este artigo tenha entendido que o Ser Supremo tem um Nome que o identifica dentre todos os outros deuses. Daví e outros servos de Deus usavam o Nome dele todo tempo não somente na conversa diária, como também ao escreverem a Bíblia sob inspiração divina.

Leiam o artigo :

“Elohim” por ser plural, indica que Deus é uma trindade de pessoas?

Duas regras – uma falsa e uma verdadeira

NOVA KING JAMES RESTAURA O NOME DIVINO NOVO!

Visite a página principal TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO DEFENDIDA!

Possui Deus vários nomes ou apenas um só nome? (Observará que alguns repetem o conceito errado de que “Deus tem vários nomes” e chegam a dizer que ELOHIM é um dos nomes, sendo que como vimos claramente acima a partir de léxicos respeitados, ELOHIM é como se diz “Deus/deus” em hebraico e não é nome coisa nenhuma, mas um substantivo de uso comum)

Negam as TJ a divindade de Jesus?

QUEM VAI PAR O CÉU E PORQUE?

Acesse a BIBLIOTECA DAS TESTEMUNHAS DE JEOVÁ ON LINE

QUERO RECEBER UMA VISITA GRATUITA EM MINHA RESIDENCIA A FIM DE ESTUDAR A BÍBLIA UMA VEZ POR SEMANA

DESCUBRA ONDE FICA O LOCAL DE REUNIÃO DAS TESTEMUNHAS DE JEOVÁ PERTO DE SUA RESIDÊNCIA!

RETORNE A PÁGINA PRINCIPAL DO AUTOR DESTE WEBBLOG


contador de visitas
contador de visitas

Dúvida de Leitores: 2 Tessalonicenses 1:9 “ruína eterna”, “perdição eterna” ou “destruição eterna” ?

Certo leitor postou a seguinte pergunta: 
 
Estava fazendo algumas comparações entre traduções da bíblia e fiquei em duvida qual é a tradução certa para 2 Tessalonicenses 1:9. A TNM (Tradução do Novo Mundo)  reza :
 
“Estes mesmos serão submetidos à punição judicial da DESTRUIÇÃO eterna de diante do Senhor e da glória da sua força,”
 
ALMEIDA FIEL : “Os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, longe da face do Senhor e da glória do seu poder”
 
BIBLIA DA CNBB : ” O castigo deles será a ruína eterna, longe da face do Senhor e longe do esplendor da sua majestade”
 
 A maioria das traduções evangélicas usam  o termo perdição eterna ou eterna perdição como ex: ALMEIDA CORRIGIDA,ATUALIZADA etc…TNM, NVI E NTLH traduzem por destruição eterna e bíblias católicas como a JERUSALÉM e CNBB traduzem por “ruína eterna”. Qual é a maneira correta de traduzir esses textos? Como é no grego? O termo perdição usado na almeida está de acordo com o original grego? A mesma pergunta vale para Filipenses 3:19 onde a a maioria traduz que “quanto a estes o destino é a perdição”  mas TNM e a [Bíblia de] JERUSALEM traduzem por destruição.
Seria a palavra no grego a mesma que 2 tessalonicenses 1:9?
 
RESPOSTA BÍBLICA:
 
Nos mais respeitados manuscritos em grego e nos textos padrões provenientes do texto crítico encontramos nestes versos que citas, a palavra grega ὄλεθρος. 
 
A palavra grega ὄλεθρος (ólethros) provém de ollumi que significa “destruir”. # ( όλεθρος < αρχαία ελληνικά, ὄλεθρος < όλλυμι και ολλύω) Veja também a definição no Thayer’s Greek Lexicon:
olethros
 
 A acepção literal e significado básico de  ὄλεθρος é “destruição”. (FONTE PERSEUS) É verdade que alguns léxicos apresentam a definição de “ruína” ou “perdição”. Entendemos que esta seja uma acepção derivada da primeira. Certos eruditos chegam até mesmo a afirmar que ὄλεθρος “não implica em extinção ou aniquilação”, Contudo, não apresentam nenhuma evidência textual para tal afirmação. Antes de fazermos uma avaliação do emprego deste substantivo nas Escrituras, observe como a mesma palavra grega é vertida em outro texto nas versões comumente aceitas aqui no Brasil. 
 
 Versão: Português: João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada

1 Tessalonicenses 5:3 Quando andarem dizendo: Paz e segurança, eis que lhes sobrevirá repentina destruição, como vêm as dores de parto à que está para dar à luz; e de nenhum modo escaparão.  

   Versão: Português: João Ferreira de Almeida Atualizada

1 Tessalonicenses 5:3 pois quando estiverem dizendo: Paz e segurança! então lhes sobrevirá repentina destruição, como as dores de parto àquela que está grávida; e de modo nenhum escaparão.     

   Versão: Português: João Ferreira de Almeida Corrigida e Revisada, Fiel

1 Tessalonicenses 5:3 Pois que, quando disserem: Há paz e segurança, então lhes sobre-virá repentina destruição, como as dores de parto àquela que está grávida, e de modo nenhum escaparão.  

Como podem ver nestas versões, a significação de “aniquilação” é clara e contradiz as próprias conclusões dos lexicógrafos que preferem a acepção secundária do substantivo ólethros. Seus próprios irmãos de fé em países de língua inglesa verteram da mesma forma que a TNM em diversas passagens onde ocorre o substantivo. 

A Nova Versão Internacional:

“Eles sofrerão a penada destruição eterna…”

American Standard Version verteu:

“Os quais sofrerão até mesmo a punição da destruiçao eterna…”

John Nelson Darby:

“os quais pagarão a penalidade da destruição eterna”

A King James Version:

“que serão punidos com a destruição eterna…”

New International Version:

“eles serão punidos com a destruição eterna…”

Webster:

“que serão punidos com a destruição eterna…”

Acompanhe uma tradução do texto do Salmo para o grego, onde os judeus de Alexandria usaram ὄλεθρος  em grego, como  equivalente da palavra hebraica “decepamento”.

“Pois os próprios malfeitores serão decepados, Mas os que esperam em Jeová são os que possuirão a terra”   .

ὅτι οἱ πονηρευόμενοι ἐξολεθρευθήσονται οἱ δὲ ὑπομένοντες τὸν κύριον αὐτοὶ κληρονομήσουσιν γῆν (Septuaginta Grega ou Versão dos Setenta também conhecida como >LXX)

Decerto, os judeus ao traduzirem o texto hebraico entenderam da mesma forma que os tradutores da TNM e empregaram uma palavra que indica o decepamento ou morte. Não há nada que aponte para uma punição pós morte uma vez que “os mortos não estão cônscios de absolutamente nada” Eclesiastes 9:5.

Definições de Liddell-Scott-Jones 

ὄλεθρ-ος, ὁ,

Ruína, destruição, morte…igual a  τέλος θανάτοιο consumação da morte. Equivalente ao hebraico 

חֶרֶם “algo devotado a destruição”. fonte ****

Ocorrências de ólletron no N.T

 
 Para maior compreensão:
 

Mateus 25:46 e o significado de “Kolasin”.

A Obra Estudo Perspicaz das Escrituras diz:

 

Destruição Eterna. 

 

A Bíblia não indica que todos os mortos serão ressuscitados. Jesus deu a entender isso ao falar sobre “os que têm sido contados dignos de ganhar aquele sistema de coisas e a ressurreição dentre os mortos”. (Lu 20:35) A possibilidade da destruição eterna de alguns é também indicada pelas palavras de Jesus em Mateus 10:28: “Não fiqueis temerosos dos que matam o corpo, mas não podem matar a alma; antes, temei aquele que pode destruir na Geena tanto a alma como o corpo.” Sobre este texto diz The New International Dictionary of New Testament Theology (O Novo Dicionário Internacional da Teologia do Novo Testamento; editado por C. Brown, 1978, Vol. 3, p. 304): “Mat. 10:28 não ensina a potencial imortalidade da alma, mas a irreversibilidade do julgamento divino dos impenitentes.” Também, o Greek-English Lexicon of the New Testament (Léxico Grego-Inglês do Novo Testamento; de Bauer, revisado por F. W. Gingrich e F. Danker, 1979, p. 95) dá o sentido de “morte eterna” à frase grega de Mateus 10:28, traduzida por “destruir na Geena tanto a alma como o corpo”. Assim, ser consignado à Geena refere-se à total destruição, da qual a ressurreição é impossível. FONTE

 

Por que tradutores católicos e evangélicos preferem verter ὄλεθρος por “ruína”, “perdição” se a acepção e raiz básica desta tem a clara significação de “destruição”? 

A resposta pode ser encontrada na tendencia teológica de crer no ensino do tormento eterno num inferno de fogo. Um exame detido da Palavra de Deus revela que não existe tal local de tormento.

Ademais, constatamos que a palavra grega ὄλεθρος não é usada na literatura grega com o sentido de “perdição” ou algo assim, mas de “destruição” mesmo. Por exemplo, Dionísio de Halicarnasso foi um erudito , historiador e crítico literário grego da Ásia Menor, nascido por volta da metade do século I a.C. Em seus escritos, ele emprega ὄλεθρος 28 vezes sempre com a significação de “destruição”. Em seu Livro I capítulo 48 ele fala da “aproximação da destruição da cidade” ou  σημείων τὸν μέλλοντα ὄλεθρον τῆς πόλεως . (fonte: Antiquidades Romanas em Grego) Confira abaixo como literatura não bíblica emprega o substantivo ὄλεθρος.

Documento em Grego.

Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books I-XX Less
 
 
Livro 1 capítulo 48: … ἀπὸ τῶν νεωστὶ γενομένων περὶ τοὺς Λαοκοωντίδας σημείων τὸν μέλλοντα ὄλεθρον τῆς πόλεως (destruição da cidade)συντεκμηραμένου. ἔχει δ᾽ ἐναὐτῷ τὰ ἰαμβεῖα
Livro 3 capítulo 24: … ἣν οὐ μόνον ἔσωσε τὴν Ῥωμαίων στρατιὰν εἰς προὖπτον κατακεκλειμένην ὄλεθρον, ἀλλὰ καὶ τὰ τῶν πολεμίων πράγματασύμπαντα συνέτριψέ τε
Livro 3 capítulo 41: … γῆν ἐμβαλόντες καὶ πολλὰς μὲν ἁρπαγὰς χρημάτων, πολὺν δὲ ἀνθρώπων ὄλεθρον ποιήσαντες: στρατιᾶς δὲ πολλῆς παρὰ τῶνΟὐιεντανῶν ἐξελθούσης (lemos nesta frase “tomaram muitas propriedades e mataram (lit> destruiram ) muitos habitantes (lit> homens) 

Livro 4 capítulo 52: … ἐστρατοπεδευκότας τῶν Σαβίνων, οἷς οὔπω δῆλος ἦν ὁ τῶν σφετέρων ὄλεθρος. (lit>os quais  não estavam cientes da destruição de seus companheiros) ἔτυχον δὲ κἀκεῖνοι προεξεληλυθότες ἐκ τοῦχάρακος καὶ ἤδη

O interessante no relato acima é que logo após falar na “destruição deles” ou “destruição de seus companheiros” o relato conta que estes foram encontrados mortos e suas cabeças em estacas. Ou seja, a palavra ὄλεθρος foi usada numa acepção de destruição e não apenas metaforicamente “perdição”. Foi morte mesmo! Destruição, aniquilação. 

Livro 4 capítulo 57: … δὲ διεφθαρκὼς αὐτοῦ τῶν θεραπόντων τινὰς ἀργυρίῳ τὰς ἐπὶ τὸν ὄλεθρον τοῦ Πέτρωνος κατασκευασθείσας ἐπιστολὰς  (…para levar a carta preparada para a destruição de Pedro) σεσημειωμένας τῇ τοῦ πατρὸς σφραγῖδι

No mesmo capítulo fala da carta como tendo a mensagem de cortar a cabeça de Pedro e levá-la embora consigo. Você diria que isso era a “destruição de Pedro” ou a “perdição de Pedro”? Perdição transmite uma ideia que possibilita conjecturar a continuação da vida de uma pessoa. Algo que tal palavra não infere de forma alguma nestes textos antigos. A ideia sempre presente é a de morte, execução, destruição completa. Ruína é apenas uma alternativa não tão exata quanto “destruição”. 

Livro 5 capítulo 42: … μὲν οὖν τινος ἐλάνθανε τοὺς ὑστέρους προσιόντας ὁ τῶν προηγουμένων ὄλεθρος: (A destruição daqueles que seguiam não era percebida pelos seus companheiros de retaguarda ***)   ἐπεὶ δὲ φῶς ἐγένετο σελήνης ἀνισχούσης οἱπλησιάζοντες τῇ

No texto acima, vemos a descrição de um incidente de guerra onde os mortos são citados como vítimas de uma matança ou destruição. Não há nada que sugere que o erudito empregasse tal palavra numa acepção diferente. Isto vindica a forma como a TNM verteu ὄλεθρος. 

Livro 5 capítulo 43: … τε καὶ ἀνδραπόδων καὶ ὁ τῶν κατὰ τὴν μάχην ἀπολομένων ὄλεθρος: τοῦ δὲ μὴ προχείρως ἔτι τοὺς ἑαλωκότας ἐπὶ τὰ
Livro 7 capítulo 1: … ἀναλαβεῖν αὐτὴν ἔτι ῥᾴδιον εἶναι δούλων τ᾽ ἀποστάσει καὶ κτηνῶν ὀλέθρῳ, μεθ᾽ ὧν αὐτὴν ἔμελλον ἐργάζεσθαι κεκακωμένην,ἀφορμῆς τ᾽ οὐ
Livro 7 capítulo 6: … λόγῳ μὲν ἐπὶ συμμαχίαν αὐτὸν ἀποστέλλουσιν, ἔργῳ δ᾽ εἰς προὖπτον ὄλεθρον, δέχεται μὲν τὴν στρατηγίαν, ἀναχθεὶς δ᾽ ἅμα τοῖςπρέσβεσι
Livro 7 capítulo 7: … οἱ τὴν στρατηγίαν αὐτῷ παραδόντες καὶ τἆλλα τὰ πρὸς τὸν ὄλεθρον μηχανησάμενοι, πονηροὺς ὑπὲρ τοῦ μέλλοντος εἶχονδιαλογισμούς. ὁ δὲ
Livro 7 capítulo 14: … εἰς νοσερὰ χωρία, ἐκβολὴν ἀποφαίνοντες εἰς προφανῆ καὶ μακρῷ χείρονα ὄλεθρον, αὔξοντες ὡς μάλιστα δυνατοὶ ἦσαν τῷ λόγῳτὰ δεινά,
Livro 7 capítulo 25: … ὑπάτων: ἐβόων τε καὶ ἤσπαιρον καὶ τὸν Μάρκιον λυμεῶνα καὶ ὄλεθρον τῆς πόλεως ἀπεκάλουν πονηροὺς διεξιόντα κατὰ τοῦδήμου λόγους,
Livro 7 capítulo 42: … εἶναι τῶν καταλαμβανόντων κακῶν τὰς πόλεις, καὶ τοῦ ταχίστου τῶν ὀλέθρων αἴτιον, ἆρ᾽ οὐχὶ τὴν διχοστασίαν εἴποιτ᾽ ἄν; ἐμοὶγοῦν
Livro 8 capítulo 21: … προσγένοιτο. Ῥωμαῖοι δὲ τῶν τε κεκρατημένων ἤδη πόλεων τὸν ὄλεθρον ἀκούοντες καὶ τῶν προσθεμένων τῷ Μαρκίῳ τὴνἀνάγκην, ταῖς
Livro 8 capítulo 32: … ὑμεῖς μὲν κάθοδον καλεῖτε, ἐγὼ δὲ ταχεῖαν ὁδὸν ἐπὶ τὸν ὄλεθρον, οὐ πολλῶν οἴομαι δεῖν ἔτι λόγων: ὅτι δ᾽ οὐδὲ
Livro 9 capítulo 6: … τῇ στρατιᾷ τοῦ χάρακος ἔκλειψιν βίᾳ κρατηθέντος καὶ τῶν ἐπιφανεστάτων ὄλεθρον. εἰ μὲν οὖν, ἔφασαν, ἔμειναν ἐν ᾧ κατέσκηψεχωρίῳ… σημεῖα ὡς τοὺς ἑτέρους, μιᾶς τε παρεμβολῆς ἁλώσει καὶ ἑνὸς ὀλέθρῳ στρατοῦ τὸ νεμεσῶν αὐτοῖς δαιμόνιον ἀπεπλήρωσεν ἂν τὸν χόλον:
Livro 9 capítulo 27: … εὐτυχὲς οὔτ᾽ εὐπρεπὲς λαβούσης, μάλιστα δὲ διαβαλλόμενος ἐπὶ τῷ Φαβίων ὀλέθρῳ καὶ τῇ Κρεμέρας ἁλώσει, δικάζοντος τοῦδημοτικοῦ ὄχλου κατὰ
Livro 9 capítulo 28: … δι᾽ ἀφροσύνην τε καὶ τοῦ στρατηγεῖν ἀπειρίαν εἰς πρόδηλον ἄγων ὄλεθρον τὰς δυνάμεις ἀπώλεσε τῆς πόλεως τὴν κρατίστηνἀκμήν, καὶ
Livro 9, capítulo 31: … τις ὑμῶν αἰτιάσασθαί με, ὅτι προβαλὼν τοὺς ἄλλους εἰς προὖπτον ὄλεθρον, αὐτὸς ἔξω τοῦ κινδύνου τὸ σῶμα εἶχον. εἰ δὲ
Livro 10, capítulo 4: … μέρους τῶν ἐν ταῖς πόλεσιν οἰκούντων. τοῦ τε πονηροτάτου ὀλέθρου καὶ ἀνηκέστου καὶ οὐδ᾽ εὐσχήμονος ἀρχὴν ἀπέφαινον εἶναιπόλεσί
Livro 10 capítulo 54: … λαὸς χέρσου τῆς γῆς ἀφειμένης διὰ τὰς νόσους καὶ τὸν ὄλεθρον τῶν γεωργῶν. ἐν δὲ τῷ αὐτῷ καιρῷ παρεγένοντο ἀπό
Livro 11, capítulo  17: … , ἅπαντα ἐκ τοῦ δικαίου διαλύσατε. τὸν δὲ τῶν γεωργῶν ὄλεθρον οὐχ ὑπολογιούμεθα ὑμῖν, οὐδ᾽ εἴ τινα γύναια ἐλεύθεραὕβρεως
Livro 11 capítulo 24: … καταπλήξεως ἕνεκα τῶν ἄλλων ἀπώλλυντο. ἐγίνετο δὲ διχόθεν τῶν στρατιωτῶν ὄλεθρος, τῶν μὲν οἰκείων τῆς ὀλιγαρχίας ἐνταῖς πρὸς τοὺς
Livro 11, capítulo 25: … θατέρου τῶν ὑπάτων ἐπὶ τὸ στρατόπεδον τῶν πολεμίων εἰς πρόδηλον ὄλεθρον, ὡς πᾶσιν ἐδόκει, τοῦ τε χάρακος ἐκράτησε καὶτῆς
Livro 11 , capítulo 43: … ἔτι δεδοικέναι τοὺς ἡγεμόνας αὐθαδέστερον αὐτῶν καθήπτετο λυμεῶνας τε καὶ ὀλέθρους τῆς πατρίδος ἀποκαλῶν καὶ παραινῶντοῖς λοχαγοῖς ἅπασιν ἀραμένους
Livro 12, capítulo 6: … μένη: πάθος ἐλεεινὸν ἐν τοῖς πάνυ καὶ τοῦ ταχίστου τῶν ὀλέθρων αἴτιον. Ambr. οὐκ ἐδόκει τοῖς προεστηκόσι

Livro 20 capítulo 5: … μαθοῦσα τὰ περὶ τοὺς Ῥηγίνους πάθη παρὰ τῶν διαφυγόντων τὸν ὄλεθρον οὐδὲ τὸν ἐλάχιστον ἀναμείνασα χρόνον ἀποστέλλειστρατιὰν νεοσύλλεκτον ἄγοντα

Após uma consideração detalhada de todos os textos em grego acima, ficará mais do que evidente o uso do substantivo grego como significando indiscutivelmente “destruição”. Poderá encontrar farto material em grego neste link onde verá centenas de textos em grego, antiquíssimos, onde vemos a confirmação da exatidão da Tradução do Novo Mundo após consultarmos textos bíblicos e não bíblicos. Portanto, certos eruditos da cristandade, ao afirmarem  que ὄλεθρος “não implica em extinção ou aniquilação”, estão na verdade assustados com a significação desta palavra, que compromete sua visão teológica, de forma que se apressam em recorrer a uma denegação. Negam a realidade e na defensiva tentam proteger e promover ensinos tradicionais. 

Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.

Junte-se a 225 outros seguidores